Butiaba,
Uganda, Feb. 18, 1914.
Dear
Mr. Palmer:
There
are several letters here from the office and many explanations
as
well as questions to write.
One
time lately a note was put onto the receipt that we needn’t
return
them to you. Do you mean we need not return receipts to you at
all
any more or was it just that one that you didn’t want. In
looking
over unanswered letters I’ve found two other receipts not
returned
& will return them not knowing whether or not you want
them. Perhaps we should return them to Mr. Hetzthen. Well if
these two are
superfluous then I suppose they can be destroyed - but I’ll
send
them on now.
Then
about the Code book. One came here with Mr. Sywulka’s name on
but
our address so thinking you would make a mistake easier in
name than
in the address we kept it here. Have never heard whether
Sywulkas
got one or not. I doubt tho whether we need one here as
messages
never come but by the mail and the people at Kijabe could just
as
well get the cables & send on to us by telegram. We must
pay Rs
15 a year for registering our address & we don’t think it
advisable. However, perhaps you’d better continue to send
addresses until I let you know differently. We expect Mr.
Hurlburt
here soon and will then talk it over and let you know
decision.
We
are extremely sorry for the reports that have gotten started
about
our work here. Especially sorry for that part of Dr’s letter
in
Hearing & Doing which told of 50 converts. There is not
one that we know of. These she speaks of have all said
they
are children of God but they are not willing to give up any
thing of
their old wicked ways & do the Will of God. Not
one.
Some
say they are willing to stop stealing. Another says he won’t
tell
lies but very few are willing to give up anything and most say
they
can’t stop any of their old customs. They attend services
&
school some but very irregular and care for nothing so much as
getting more goats in order to get more wives. and every once
in
awhile they have a big dance just as near us as possible.
There are
several very promising young men on the hill and I believe
they are
really interested but none are willing as yet to give up old
customs
& come out for God - trusting Him for the strength they
need to
free themselves. It is a pitiable state of affairs and
sometimes
very discouraging but we need more prayer than ever. We have
so
wanted a native church but of truly consecrated young men not
the
kind that belong for the money they get out of it. I feel if
the
blame rests any place it is on us. We have taught by word
&
example and they know the Gospel story yet it hasn’t taken
hold of
them as the power of God must to make them willing to give up
all for
Him. We can’t help but have pity for their weaknesses - and do
pray that they will soon be overcome by a sense of sin &
shame &
come to God for pardon. They seem to think if they believe
that
Jesus is God’s son that’s all that’s necessary - no confession
nor sense of sin at all.
And
that article of Mr. Haases. I can’t understand what he
imagined to
write such stuff. His mind must certainly have been effected
then
already even as we’ve found it here. Toward the last of his
stay
here we found him saying things entirely untrue - but his body
was in
an awful condition physically & without a doubt his mind
was
effected. He has in his article given people to understand
that he
had translated hymns & tracts into Aluru. He couldn’t say
an
entire sentence in the language. Nor could he say any thing in
Kingwana that was understood. If he spoke to the people he
usually
spoke thro’ Dr. Newberry. As to the grammar - There’s almost
nothing to it. Just the simple forms - and much of that we
have
found to be wrong. Even Dr’s work on the language has had to
be
revised & her translations - taken mostly from the Acholi
(The
Gospels were Acholi) have been found unusable as the people
don’t
understand.
Mr.
Clarke - J.F. who was with the English party at Dungu -
has
returned here and is helping with translating John’s gospel.
He
has worked among the Kavaronda and their language is so very
much
like this. and he speaks the language in a way that the people
understand him. Of course some understand us. These who hear
us
every day - but it’s hard to make strangers know what we’re
saying - but he can speak to any of them and be understood. We
hope
Mr. Hurlburt will let him stay with us & help for awhile.
We are
making good use of him now.
Just
now we are away from home again working on the road from the
Mission
to the Boma, Mahagi. The ladies house was so nearly done that
we
left Mr. Morris & Mr Clarke to fininsh it. they have been
such a
help at that work - as just when John was ready to go at it
the
Gribbles left & of course he expected to have to do it
alone. and
it is so necessary for of course the bamboo & grass
affairs are
very good for temporary but Miss Harland is still very
nervous
when it storms - owing to the awful experience she had at
Mahagi -
and it seemed very necessary they should have a good house
where she
could feel less troubled. Now the heavy part of the roof is
done and
the walls almost finished so we hope they will get the grass
on
before more rains come. We are out here with the family so the
ladies have moved into our house. and they’ll move from there
into
their own when we return.
Mr.
Morris is waiting now to see Mr. Hurlburt I think. Poor fellow
feels
rather done out as he expected to get married and take his
wife back
with him & now he has had word from home to wait. Hard
lines I
say.
We
wonder what plans Mr Hurlburt will have when he arrives.
Rather
hoped Mr & Mrs Hannay would go to Dungu and then Miss
Hurst &
Miss Stirton could go too. Not that we want to get rid of them
but
it seems too bad for them not to be at their language. they
are both
excellent workers and have been such a help at
Gasengo.
Might
just mention that it isn’t necessary to send so many Hearing
&
Doings to Mahagi. 2 or 3 is plenty. In last inland mail we had
word
from Haasses saying they considered they’d better sever
connections
with the A.I.M. Think perhaps he had some notion that that’s
what
would be done with him any way. They had an awful accident on
the
way. While going thro some rapids the boats capsized and all
goods
damaged & much lost. Think Bambili must be quite a place
so
perhaps they can get much replaced. But perhaps you’ve heard
from
them.
Now
about this receipt business - for Emergency fund. The only
receipt I
saw was the one for the $55 which came from the Home office.
How
they got it I don’t know but the amount Rs. 165. was sent to
the
bank. Mr. Gribble had told me he was supposed to have turned
back
$100 to emergency & Miss Harland $30 but as to receipts I
don’t
know any thing about them - nor do I know if the money is in
the
Bank. I think the fault lies with Mr. Zemmer or Mr. Hetz. If
they
put those amounts into the Bank they didn’t let me know. and
as all
but one of the Bank amounts I have track of I think the
trouble may
be there but yet not entirely for the whole amount $130 is too
much
for the Bank amount. So I can’t quite make it out. The amount
Rs.
165.- were turned over to Mr Miller as he had nothing to go on
to
Dungu with.
We
had hoped that we’d hear something definite about the rest for
we
thot we’d use it for the store house as well as the ladies
house
since none of the ladies have had much to put into it. I just
remember now Mr. Gribble spoke several times of receiving
money “that
he didn’t want from General Fund” but I never thot that that
was
emergency fund. But now I’ll get things straight with him if
possible and also with Miss Harland and will let you know
definitely
by another mail or two. I didn’t realize Mr. G. already had
the
money sent to him but thot he had told you what to do
with his
money & I didn’t know what you did or to whom you sent it.
Now
since reading your letter several times, it has soaked in and
produced the required effects. Now I’ll get busy with the
books
again & find out what we’re at. Miss Harland hopes to take
out
her own bank account and Haases will no doubt soon have their
accounts closed and the Gribbles too then we’ll have only our
own. It’s been quite difficult to keep everything straight
with so many
under one account and all drawing out & putting in. I’ve
had a
time to keep things so we know what’s what.
And
now to the blank filled out. I don’t suppose you in the
homelands
will ever be able to realize how difficult such a thing is. We
seldom have the same attendance 2 days in succession.
Sunday
school is held under the trees and is fairly well attended
some
times, and sometimes when there is a dance on very few will
come. Day school too fluctuates awfully. Sometimes for a week
or two they
are very regular but then when work is to be done in the
gardens they
don’t care enough for school to come. We have also had a night
school for such as are in our employ during the day. The two
native
workers keep that but one of the ladies supervises.
The
three baptised ones were baptised by Mr. Haas & are not
Baluru
but Bagungu from the Lake shore & had received some
instruction
by C.M.S. workers. They were only here about 3 weeks when they
were
baptised. ‘Twas while we were away to Dungu. So far as we know
now they are as bad as the worst native - and were very bad
while on
the station but we knew nothing of it. One of the same tribe
&
village was a baptised boy of C.M.S. teaching Nasaneri by name
&
I think he is a real Christian. He helps much with the work.
Unfortunately his wife is anything but a fitting companion.
Worse
than the ordinary native as she wont work at all. Another boy
in our
employ now Singoma, by name, can read & is a good worker
too &
wants baptism. We don’t know much about him and are keeping
him
busy helping but are slow to baptise till we see more of him
altho he
is much more valuable than any of the other 3 who were
baptised but
couldn’t read & were deceitful. and altho they declared
when
they came that they had been called here by the Lord &
wanted
nothing so much as to learn to read & be teachers of the
people -
yet as soon as we wanted to reduce their wages to just their
board &
keep they immediately left showing how much they really did
care. These two boys here now Nasaneri & Singoma go every
week with the
ladies to the far villages & help with the teaching in the
morning and either one or the other does the dispensary work
and if
nothing is to be done P.M.s they go out to villages. They also
help
in translation and are taught for an hour every P.M. by Miss
Harland.
It’s
awfully hard to say how many natives attend chapel as
sometimes there
will be quite a crowd & then again not more than half a
dozen or
so. Don’t think we often have more than 50 and the average I
suppose would be about 25 or 30.
What
we need here is a man & his wife who can stay on the
station
while we are out itinerating & go out when we are in.
There’s
such a lot of itinerating to be done. These two chiefs I’ve
mentioned have had Catholic teaching but have asked us to come
&
teach them. They are each a big day from here. and lots of
people
between here & there and for three days in further there
are many
untouched as yet. With two ladies on the station to carry on
the
work & a married couple in & one out we’d have some
little
show of doing something - as it is we reach a few hundred
around us &
the great numbers are still without. We had really hoped that
Gribbles would be willing to stay here. but he’s a rolling
stone &
can’t settle any place. One day the Lord calls to one place
&
the next to another.
But
I think I’ve written sufficiently to let you know something of
our
where abouts. I only wish there were a dozen married couples
each
for a new station. I’d like nothing better than to help start
them
on their new stations.
We
are fairly comfortable as to house room. Much to be done
understand
& I’d love to have time to fix things up a bit but I feel
it’s
more necessary to get new stations opened. We’ve been wanting
windows for our house for a long time as when it storms muslin
doesn’t keep out much rain but we are quite comfortable &
with
the ladies in a stone house too we will be glad to help others
get
started for it is a task, especially for those not accustomed
to
roughing it.
With
many prayers that God may use us more & more to His honor
&
glory and hoping to be more punctual in letting you hear from
the
work here
I
am Yours in Christ
Florence
Stauffacher.
[from
margins] John is suffering with ulcerated teeth of late.
Swelled
face etc. Also has had bad hands. 3 festering sores on one
& 4
on the other. Better now. Others well.
We
are sending by this mail for an order to Montgomery Ward &
Co. Will you please pay the bill.
|